QUOS

quality of service - качество обслуживания

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре технических аббревиатур»

QUOT →← QUIP

Смотреть что такое QUOS в других словарях:

QUOS

Quos: übersetzung1. Quaas.2. Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Quoos (Sachsen).

QUOS

сокр. от quality of service качество обслуживания

QUOS

quality of serыice качество обслуживания

QUOS

• Quid pro ___ (exchanges)

QUOS DEUS PERDERE VULT DEMENTAT PRIUS

= Quem deus perdere vult, dementat prius, см. тж. Quos Juppiter perdere vult, dementat prius Кого бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума. Позднелатинская формулировка мысли, неоднократно встречающейся у греческих и латинских писателей, напр. в "Сентенциях" Публилия Сира: Stultum facit Fortuna quem vult perdere "Судьба делает глупцом, кого хочет погубить". ср. тж. Овидий, "Послания с Понта", IV, 12, 47: Créde mihi, miserós prudéntia príma relínquit "Верь мне, несчастных прежде всего оставляет разум" Quos deus vult perdere prius dementat таково, по-видимому, почти всеобщее мнение в Европе о французском узурпаторе, которого всего лишь несколько недель тому назад бесчисленные льстецы и поклонники успеха во всех странах и на всех языках единодушно превозносили как некое земное провидение. (К. Маркс, Покушение на Бонапарта.) Как могли они {противники общинного землевладения} переносить вопрос на почву, столь невыгодную для них? Тут один ответ возможен: quem Juppiter perdere vult и т. д., то есть в русской более мягкой форме: кому по натуре вещей нельзя проиграть дела, тот в довершение своей беды сам делает гибельные для себя недосмотры. (Н. Г. Чернышевский, Критика философских предубеждений против общинного владения.) Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, сделал третье распоряжение о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (légionn d'honneur), которой Наполеон был сам главою. Quos vult perdere dementat. (Л. Н. Толстой, Война и мир.) Когда я наблюдаю поступки, совершаемые в силу этой странной логики, а такие поступки теперь не редкость, мне вспоминается зловещая латинская поговорка: Quos Juppiter perdere vult dementat. И пусть товарищи не обвиняют меня в излишней резкости! Тактика, которой придерживаются в данном случае меньшевики, есть в полном смысле слова самоубийственная тактика.. (Г. В. Плеханов, Оппортунизм, раскол или борьба за влияние в партии?.) Относительно рукописного экземпляра "Элоизы", который пожелала иметь герцогиня Люксембургская, я должен рассказать, какое сделал к нему добавление, чтобы отличить его каким-нибудь заметным преимуществом от других... Я очень радовался своему решению и укрепился в нем. Но, горячо желая обогатить ее экземпляр чем-нибудь таким, чего не было ни в одном другом, я не нашел ничего лучшего, как сделать из злосчастных приключений выдержки и прибавить их туда. Мысль безрассудная, нелепая, и объяснить ее можно только слепой судьбой, увлекавшей меня к гибели. Quos vult perdere Juppiter, dementat. (Жан-Жак Руссо, Исповедь.)... смотреть

QUOS DEUS PERDERE VULT, DEMENTAT PRIUS

лат. (квос де॔ус пе॔рдере вульт, деме॔нтат прíус)кого бог хоче покарати, того позбавляє розуму. Софокл.

QUOS DEUS PERDERE VULT, DEMENTAT PRIUS

= Quem deus perdere vult, dementat prius, см. тж. Quos Juppiter perdere vult, dementat prius Кого бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разу... смотреть

QUOS DEUS PERDERE VULT PRIUS DEMENTAT

("кого Бог желает погубить, на того он посылает безумие") — латинская передача часто встречающейся у греческих писателей мысли о безумии (Άτη), являющемся у человека перед его окончательной гибелью, заставляющем его бросаться на рискованные предприятия, не обращать внимания на грозящую опасность и т. д.<br>... смотреть

QUOS DEUS PERDERE VULT, PRIUS DEMENTAT

Quos Deus perdere vult, prius dementat ("кого Бог желает погубить, на того он посылает безумие") — латинская передача часто встречающейся у греческих писателей мысли о безумии (Άτη), являющемся у человека перед его окончательной гибелью, заставляющем его бросаться на рискованные предприятия, не обращать внимания на грозящую опасность и т. д.<br><br><br>... смотреть

QUOS DEUS PERDERE VULT, PRIUS DEMENTAT

("кого Бог желает погубить, на того он посылает безумие") — латинская передача часто встречающейся у греческих писателей мысли о безумии (Άτη), являюще... смотреть

QUOS DILIGIT CASTIGAT

Кого любит, тех и наказывает. Источник Книга Притчей Соломоновых, 3.12; ср. Откровение Иоанна Богослова, 3.19 Экая досада! продолжала добрая женщина. Быть в таком зависимом положении, когда человек по праву и по званию заслуживает лучшей доли. И как вы только терпите. Quos diligit, castigat, отвечал Батлер. Даже язычник Сенека находил утешение в горести. (Вальтер Скотт, Эдинбургская темница.)... смотреть

QUOS DILIGIT, CASTIGAT

Кого любит, тех и наказывает.Источник - Книга Притчей Соломоновых, 3.12; ср. Откровение Иоанна Богослова, 3.19- Экая досада! - продолжала добрая женщин... смотреть

QUOS EGO

quos ego: übersetzung quos ẹgo [lat. = euch (will) ich!, Einhalt gebietender Zuruf Neptuns an die tobenden Winde in Vergils „Äneis“] (bildungsspr.): e... смотреть

QUOS EGO

! лат.вот я вас! (угроза Нептуна, обращённая к разбушевавшимся ветрам)

QUOS EGO!

Я вас! Вергилий, "Энеида", I, 133-35 слова Нептуна: Jám caelúm terrámque meó sine númine, Vénti Míscer(e) ét tantás audétis tóllere móles? Quós ego! Без моего изволенья вы землю мешать с небесами, Ветры, решились и вод воздымать такие громады? Я вас! (Перевод В. Брюсова) Конечно, Пальмерстон не любит эмигрантов, но он считает их жупелом {Windschläuche}, который хорошо иметь под рукой, чтобы при случае пригрозить континенту: "quos ego!" Кстати, он очень непрочно сидит в своем министерском кресле, но выбить из седла старую лису все же не легко. (К. Маркс Морицу Эльснеру, 8.XI 1855.) Один Сипягин был собственно даже очень доволен всей этой сценой. Ему пришлось выказать силу своего красноречия, усмирить начинавшуюся бурю. Он знал латинский язык, и вергилиевское: quos ego! (Я вас!) не было ему чуждым. Сознательно он не сравнивал себя с Нептуном, но как-то сочувственно вспомнил о нем. (И. С. Тургенев, Новь.) С тех пор, как я видел Булгарина, имя его сделалось для меня матерным словом. Я полагал, что он умный ветреник, но он площадный дурак. Говорит, что сам знает, что он интриган, но это сопряжено с благородной целию и все поступки его клонятся к пользе отечественной словесности. Экий урод! Но quos ego... (Д. В. Веневитинов М. П. Погодину, 7.I 1827.) Михайловна, отправивши большой поднос с официантом, подошла к Павлу Алексеичу, потрепала его по плечу и взяла под мышки. Шли бы вы, батюшка, в кабинет... Ольга Петровна, изволили видеть, недовольны... Чайку напились? Quos ego! вскричал Павел Алексеич. Квас квасом, сударь, а я вам дело говорю, Павел Алексеич. (П. Д. Боборыкин, На суд.) Судя по многим описаниям облика Рубинштейна, репинский портрет его (дирижирующим) является очень метким. Трудно восстановить, чем было дирижирование Рубинштейна как профессиональное явление, но то, что он требовал, он получал. Я знавал людей, игравших и певших под его управлением: шутили о знаменитом вергилиевском "Quos ego!" (Я вас!) в его мимике рук и палочки (так, говорят, протекало памятное дирижирование автором своей оперы "Демон"). (Б. В. Асафьев, А. Г. Рубинштейн.) Пусть бы он {Бетховен} отдавался беспорядочным капризам романтической фуги, то порывистой, то спокойной. Пусть бы он изображал, подобно Керубини, версальского Нептуна, который с высоко-мерным видом выкрикивает свое "quos ego", приводя в трепет прирученные волны. Но чудо заключается в том, что здесь неистовство стихийных страстей сочетается, сливается, образуя составную часть, пропорциональную энергии разума. (Ромен Роллан, Бетховен. Finita comoedia. Эпилог.)... смотреть

QUOS EGO!

Quos ego! — "я вас"! Эллиптическая угроза, которою у Вергилия Нептун укрощает ветры ("Энеида", I, 135).

QUOS EGO!

Я вас!Вергилий, "Энеида", I, 133-35 - слова Нептуна:Jám caelúm terrámque meó sine númine, VéntiMíscer(e) ét tantás audétis tóllere móles?Quós ego!Без м... смотреть

QUOS EGO!

"я вас"! Эллиптическая угроза, которою у Вергилия Нептун укрощает ветры ("Энеида", I, 135).

QUOS JUPPITER PERDERE VULT DEMENTAT PRIUS

= Quem Juppiter perdere vult, dementat prius, см. Quos deus perdere vult, dementat prius Кого Юпитер хочет погубить, того он прежде всего лишает разума.... смотреть

QUOS JUPPITER PERDERE VULT, DEMENTAT PRIUS

= Quem Juppiter perdere vult, dementat prius, см. Quos deus perdere vult, dementat prius Кого Юпитер хочет погубить, того он прежде всего лишает разум... смотреть

QUOS VERBA NON SANANT CARCER SANAT QUOS CARCER NON SANAT VIRGA SANAT

Кого слова не исцеляют, исцеляет карцер, кого карцер не исцеляет, исцеляют розги. Парафраза, см. Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat В одно прекрасное утро гимназисты с ужасом увидели, что чья-то дерзкая рука под знаменательною фразою, красовавшеюся на стене отхожего места, крупно и четко написала чернилами: Quos verba non sanant, carcer sanat, quos carcer non sanat, virga sanat. (Д. Л. Мордовцев, Из прошлого.)... смотреть

QUOS VERBA NON SANANT, CARCER SANAT, QUOS CARCER NON SANAT, VIRGA SANAT

Кого слова не исцеляют, исцеляет карцер, кого карцер не исцеляет, исцеляют розги.Парафраза, см. Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum... смотреть

QUOS VULT PERDERE JUPITER, DEMENTAT PRIUS.

См. Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум.

T: 128